ALD * HISTORICAL MATERIALS * ALD
Писмо
на унгарския крал Сигизмунд от 16 април 1404г. до бургундския дук Филип, в което се
споменава българския цар Константин
Писмото се публикува по хрониката на Жан Брандон, която
обхваща историческите събития до 1413г.. Брандон е починал на 13 юли 1428г. и
следователно се явява съвременник на описваните събития в писмото и на
споменатите в него лица.
Нямаме достатъчно надеждно сведение какво се е случило с Константин
ІІІ Страцимир след битката при Никопол през
1396г. и превземането на Видин. В изворите е посочено само, че цар Иван Страцимир е бил пленен с измама и изпратен в Бурса, но не и какво е
станало със сина му. Предполага се, че заедно с майка си царица Ана той е успял
да избяга във Влашко, макар че не е изключено Баязид да е отвел със себе си
само цар Иван Страцимир, а да е оставил Константин
ІІІ Страцимир на управлява на негово място.
След битката при Анкара и пленяването на султан Баязид прогонените от османците
владетели се върнали по местата си. Макар в турските извори да се говори
предимно за турските бейове, които си възвърнали владенията, то най-вероятно
същото е направил и Константин. В преписката
свързана със спора между цариградския патриарх и охридския архиепископ за
Видинска епархия не се споменава нищо за Константин, като от писмата изглежда този въпрос да е бил решен
изключително от византийския император. Писмото на император Сигизмунд
представя Константин редом с други балкански владетели, които реално управляват
страните си, а датата на документа допринася още повече за изясняването на този
иначе тъмен период от българската история. Последвали два похода на
претендентите за османския трон, като първият бил предприет от Сюлейман, а
вторият през 1413г. от Муса Кеседжия, която военна кампания е определяна като
„Второто разорение на България”. След повторното
завладяване на българските земи Константин
ІІІ Страцимир се установил в унгарската
столица Буда. Починал на 16 септември 1422г. докато гостувал в Белград на
деспот Стефан Лазаревич.
Издания: съкратен преразказ: Jacobos Meyer, „Annales rerum
Flandricarum”, Antverpiae, 1561, fol. 220, verso; частично: Fejér, Georgius: „Codex diplomaticus Hungariae
ecclesiasticus ac civilis”, Budae, 1844, t. X.
vol. 4, стр.324 препечатана от неговия текст от Hurmuzaki, E., „Documente privitore la istoria Românilor”, т. 1, ч.2 , 1890, В., № CCСLІІІ, стр. 429; Šišič, F.,
Nekoliko isprava iz početka XVst., „Starine JAZU”, 39, 1938, стр. 240, частично: ХБИ, т. 1, стр. 375-376;
частично: Ц. Георгиева, Д. Цанев, „Христоматия по история на България”, С.,
т.3, 1982, стр. 189; настоящия превод е направен по: Хрониката на Жан Брандон
публикувана в сборника на de Lettenhove, K., „Chroniques relatives
à l'histoire de la Belgique sous la domination des ducs de Bourgogne”, 1870, стр. 93-95, препечатана оттам от Данић, М., „Писмо
угарског краља Жигмунда бургундском војводи Филипу”, В: „Zbornik za drustvene nauke”,
sveska 13-14,
1956, стр. 93-98.
ALD
[Главна] [Библиотека] [Владетели] [Патриарси] [Материали] [Линкове] [Галерия] [Книга за гости] [Филми] [Ново]
Сигизмунд, по Божия милост крал на Унгария, Далмация,
Хърватия и т.н., маркграф на Бранденбург и т.н., генерален викарий на Свещената
Римска империя и управител на кралство Бохемия, до прославения принц, господар
Филип, херцог на Бургундия1 и
т.н., Наш знаменит родственик, поздрав и искрена сърдечна любов
И така, ние съобщаваме на вашата милост за нашите
успешни начинания, за които вярваме, че копнеете да научите от нас: към момента
на изпращането на това писмо Ние се радваме на добро здраве и на желаното
развитие на всички Наши дела, както ще можете да бъдете по-подробно осведомени
от Нашите верни съветници, преподобния в Христа отец господин Николай, епископ
на Вацката църква2,
както и от великолепните и почтени Херман, граф Цили3, и Николай де Гара4, палатин на Нашето кралство, които
решихме да изпратим като посланици до най-сияйния френски крал, Наш скъп брат,
и редом с другите Наши приятели и родственици до Вас,
като Наш особено близък приятел, като разпоредихме да Ви бъдат съобщени някои
интересуващи Ви неща.
Известяваме Ваша милост за това, че между най-сияйния
принц Венцеслав5, крал на
Рим и Бохемия, Наш скъп брат, и Нас се водят такива преговори, чието
завършване, ще донесе желана от всички полза не само на Нас двамата и на Нашите
кралства и поданици, но и на много други страни.
Освен това прославеният господар Остоя6,
крал на Босна, се подчини на Нашето величество и показа готовност за послушание,
каквато и както неговите предшественици са Ни показвали или оказвали на Нас и
на Нашите предшественици. И в знак на това подчинение и вярност той лично, със
силни въоръжени мъже и цялата си войска, съединена с голяма част от Нашите
народи, които възнамеряваме да изпратим на помощ, ще тръгне победоносно срещу
Ладислав7, син на покойния
Карл от Дурацо8, и
Хейовойа9, който се осмели
да се разбунтува срещу този крал на Босна и срещу Нас, както и срещу някои
други Наши врагове. По същия начин прославеният господар Стефан10, деспот и херцог на Рашка,
подчинявайки се на Нашата власт и господство и обръщайки се към Нас, беше
подтикнат да потегли срещу турците и другите Наши, а още повече врагове на
Христовия кръст, с такава сила, че предприемайки и влизайки в битка с тях много
пъти, той получи победата, която Бог дава на своите верни, и в последното си
военно настъпление той повали и изби близо десет хиляди от тях. И той, и
прославеният Константин11, император на България, и великолепният
Мирчо12, войвода на Трансалпийска Влахия, които също се върнаха под Наше
подчинение, многократно мощно нахлуваха в земите на гърците и други, досега владени
от турците, като получаваха триумф и победа над Нашите и техните врагове. И
сега, съединени с Нашите народи, от които изпращаме голяма войска на помощ, те
са в състояние да напреднат с такава мощна военна сила, че може да се надяваме,
че след като враговете на кръста и другите езичници и народи бъдат отстранени и
изкоренени оттам, католическата вяра и броят на християните ще се увеличат
по-благотворно. Също така, наред с другите неща, които отново Ни бяха предадени
и завладени от Нас и Нашите хора, бе и повторното придобиване и възстановяване
на властта Ни над принадлежащата на короната на Нашето кралство главната
крепост, наречена Сокой13,
разположена между Славония и Хърватия, която беше превзета от Нашите верни от
ръцете на хората на споменатия Ладислав от Дурацо, откъдето ни е подготвен
сигурен път за навлизане и изтегляне за Нас и Нашите хора, и ще има по-лесен
начин и път за търсене на други неща, които са Ни били предадени и завзети от
Нас там. Освен това, смятайки, че такива щастливи събития трябва да Ви бъдат
съобщени за утеха на духа Ви, като изискваме най-сърдечно искреността на Ваша
милост, Ви увещаваме да благоволите по-често да уведомявате Наше височество за
Вашите и на Вашите хора успехи, чието щастливо състояние кара ума ни да се
радва с приятни радости, които Ние желаем да бъдат извършени от Вас за Нас.
Дадено в Пожон14
на 16 април в годината Господня 1404.
БЕЛЕЖКИ: