ALD * HISTORICAL MATERIALS * ALD
Поръчение, дадено през 1394 година от патриарх Антоний на
изпратения в Търново мавровлахийски1
митрополит.
[Главна] [Библиотека] [Владетели] [Патриарси] [Материали] [Линкове] [Галерия] [Книга за гости] [Филми] [Ново]
„Поръчението (пълномощие ?)
обяснява важно събитие в историята
на Българската църква. От съдържанието на този документ ще стане достоверно
известно, че Търновската патриаршия е унищожена през 1394 година, след
разорението на Българското царство от Османците.”.
В.
И. Грегорович
Част от поръчението на цариградския
патриарх Антоний ІV (1389-1390; 1391-1397) до мавровлахийския митрополит е била
публикувана на български език още от Марин Дринов (вж. М. Дринов, Избрани
съчинения, т. 2, С.,1971г., стр. 112).Тук е даден пълния текст на писмото на
български език въз основа на руския превод на В. И. Грегорович, „О Сербии и ее
отношении к соседним державам в ХІV-ХVв., преимущественно в ХІV и ХV столетиях,
Казань1859г. Настоящия български превод е направен по електронната версия на
публикацията на Грегорович на руски език намираща се на сайта „Восточная литература”. Както сочи Грегорович, той е
заимствал текста от ръкописи № 47 и № 48 на Виенската императорска библиотека.
Текста е издаден и от В. Гюзелев, в
“Извори за средновековната история на България”, т.1, С., 1994г. Стр.227-228. Някои различия са посочени в бележките. В превода на Гюзелев в началото стои заглавие: “+Пълномощно
издадено за Мавровлахийският [митрополит], оттеглил
се в Търново.
ALD
До преосвещения и всечестен2 митрополит на Мавровлахия, в Светия Дух любим брат и съслужител на Наше Смирение.
Наше Смирение отстъпва и позволява на Твое Преосвещенство, та, когато с Божия помощ пристигнеш при Светейшата Търновска църква3, ти да имаш право до извършваш там всичко отнасящо се към свещенодействието невъзбранно4, безпрепятствено, освен единствено само да поставяш себе си за съпрестолник в свещенството5: за това ти си задължен да приемеш управлението на свещената тази църква6, да поучаваш намиращите се там и да предлагаш всичко отнасящо се до тяхното спасение и душевна полза, тъй като ти съборно за това си поставен от Наше Смирение, в удостоверение на това е и издадено това поръчително писание на Наше Смирение.
Имало и подпис лично от
патриаршеската ръка, месец август, индикт 2.
БЕЛЕЖКИ:
1. Мавроовлахия – Влашката земя се подразделяла на Угровлахия, Мавровлахия и Росовлахия.
2. ύπέρτιμε означава „обсипан с почести”. Гюзелев го посочва като „ипертим”.
3. είς τήν άγιωτάτην έκκλησίαν Τρινỏβου
4. „невъзбранно, безпрепятствено” – Гюзелев превежда „άκωλύτως καί #nempodjstw~” като „безпрепятствено и без спънки”.
5. Евтимий е имал патриаршески ранг, т.е. като Антоний. В този смисъл търновския и цариградския патриарси се явявали съпрестолници или казано на по-популярен език, макар и не много точно – колеги. В превода на В. Гюзелев, в “Извори за средновековната история на България”, т.1, С., 1994г. Стр.227-228 се среща и като: „възкачването на светия синтрон”; от σύν-θρονοσ - възкачващ се заедно на престола.
6. След заточаването на патриарх Евтимий, в Търново бил поставен за митрополит Йеремия.
© ALD