ALD * HISTORICAL MATERIALS * ALD
Мачей Стрьйковски за летописеца Димитър Българин
Мачей
Стрьйковски е роден през 1547г.. Починал е между 1586-1593г.Завършил е
Краковския университет през 1569г. През 1573г. отишъл във Великото литовско
княжество, където служил като разузнавач до 1573г. Негов командир бил ротмистър
Александър Гванини, който вероятно го научил да прави планове и рисунки на
крепостите. Стрьйковски обходил Литва, Прусия и Московия като подготвил
историческо-географска книга. Той я дал на Гванини да я прочете, но той я издал
през 1578г. в Краков под свое име. Стрьйковски се обърнал с жалба към краля,
който на 14 юли 1580г. издал грамота, с която признал авторството му. През
1574—1575г.като член на делегацията водена от А. Тарановски посетил Цариград,
като изпълнявал службата на секретар и художник. Именно при това посещение той
се сдобил с някои ръкописи, сред които и с летописа на Димитър Българин. През
1578г. завършил първия вариант на своята хроника. Книгата била издадена през
1582г. в Кьонигсберг и се състояла от 25книги.За написването на своята хроника
той изследвал археологически обекти като Рогволодовия камък, Борисовите камъни,
а също така през 1575г. посетил района на Варна, като използвал видяното при
описанието на станалата там битка през 1444г.
Мачей
Стрьйковски изброявайки авторите, от които е черпил данни за битката при Варна
е посочил името на Димитър Българин (кн. 18, гл. 1). Това специално внимание е
интересно, защото след него е споменал, че е ползвал съчиненията на гръцки и
турски историци без обаче да посочи имената им. Същото се отнася и до
унгарските хронисти, от които е посочил поименна само Бонфини, като изглежда
пропуснатия автор е Ян Туроци. В изброяването липсват и полските
летописци, които иначе са често споменавани в частта за битката при Варна – Ян
Длугош и Калимах (Филипо Буонакорси). Пропуснати са също и имената на също
споменатите в изложението Павел Йовий (лат. Paulus Iovius) и „Географията” (Raphaelis
Volaterrani Commentariorum Urbanorum octo et triginta libri. Basileae, 1544.) на
Рафаеле Матеи Волатеран (1455-1522).
За
съжаление докато в изложението на текста той е посочвал в някои случаи от кои
точно автори е почерпил данните, а също при противоречия между кои от тях са,
то за Димитър Българин и неговата хроника няма такова цитиране. В Азбучния списък
с използвани източници говори не споменава отново Димитър Българин, а на 13-то
място след Бонфини и преди Белски говори за Анонимна българска хроника, като не
е ясно дали има предвид същото съчинение или е успял да се сдобие с два
български летописа.
Списъкът
с автори, чийто съчинение са били използвани, в който се говори за Български
анонимен летопис
Споменатият
български летопис не е известен, нито неговия автор. Може да се допусне, че
става дума за Димитър Кантакузин, който е проявявал интерес към историята и в написаното
от житието на свети Иван Рилски прави кратък исторически преглед на турското
нашествие на Балканите. Но в това изложение той от превземането на Търново,
където са били мощите на светеца прескача на падането на Цариград, като в
промеждутъка само дава характеристика на Мехмед ІІ Завоевателя. През 1469г. Димитър
Кантакузин поръчал на Владислав Граматик написването на Загребския сборник. Другите
данни за Димитър Кантакузин са спорни: че е роднина на Ирина Кантакузина –
жената на Георги Бранкович,че е роден в Ново Бърдо, който град бил освободен
при първия поход на Владислав ІІІ Варненчик, че е брат на убития през 1477г. в
Цариград Йоан Кантакузин и евентуално е единия от двамата му братя, които били
убити заедно с него, а също, че през 1493г. е подарил икона на един от
храмовете в Несебър. При всички случаи Димитър Кантакузин е съвременник на
битката при Варна или най-малкото се е родил съвсем скоро след нея. Тъй като в
Житието на свети Иван Рилски, а също и в Посланието до Исай той изразява своят
скръб заради турското нашествие, то е твърде възможно да е проявил интерес към
походите на Владислав Варненчик и да ги е описал в някаква историческа бележка.
Такава обаче няма включена в Загребския сборник, което ще рече, че ако той е
въпросният Димитър Българин, то е твърде вероятно да е написал това съчинение
след тази дата.
В
средата на ХVв. работи и книжовникът дяк Димитър, възпитаник на по-сетнешния
цариградски патриарх Нифон, който в обширния послеслов от 1466г. към Законника с правилата
на вселенските събори е разказал за свалянето на охридския архиепископ Доротей
и поставянето на негово място на бившия
цариградски патриарх Марко, както и за военните действия на султан Мехмед ІІ
срещу албанците. Но в този разказ той също не е споменал нищо за битката при
Варна.
Издания:
„Kronika Polska,
Litewska, Żmudzka i wszystkiej Rusi”, 1582, стр. 606.
ALD
Главна] [Библиотека] [Владетели] [Патриарси] [Материали] [Линкове] [Галерия] [Книга за гости] [Филми] [Ново]
Кратки летописни бележки 8
век 9
век 10
век 11
век 12
век 13
век 14
век 15
век 16
век 17
век 18
век 19
век [
Аз самият
лях там през 1575година.
Бях сред
полетата, където нашите предци са загинали.
а сега за
тях турците и сърбите са съчинили песни.
Видях и
Варна с полето, където орачът прегърбил се от тежък труд,
Се удивява
гледайки изгнилите доспехи в браздите,
Изкопавайки
тарчи1,
кръгли щитове и шишаци2,
Затъпени
саби, боздугани, ризници, дротици3.
Планините,
наречени Хемус и Родопа, прославени от музиката на Орфей, но още повече от мъжеството
на Владислав4.
В планината
Хемус, сред албанските, македонските полета
И тракийските,
където така дивно е свирил из пасищата Орфей,
Аз видях
със собствените си очи, със своя взор,
И бях в
самия този ров дълбок, където краля е загинал.
Аз ходих,
а един грък ми показваше със скръб местата,
За краля
и за убитите християни разказваше.
Потомъкът
на Ягело5
със своята ръка
Поръси
турската земя със кръв,
Заради
което вечната памет го е удостоила със слава
И незабравимо
име в нашите сърца е съхранила.
Кромер6
(кн. 21), Меховский7 (кн. 4, гл. 37), Ваповский8
(стр. 276), Херборт от Кромер (кн. 15, стр. 176), Йост Деций9,
Еней Силвий10,
Бонфиний11,
унгарските хронисти12 и Деметрий Български, а също гръцките
и турските историци, със [съчиненията на] които се сдобих от един потурчил се
унгарец, учен мъж, с който се сприятелих в Константинопол, описват тази битка
така, както аз правдиво я изобрази по-горе.
Споменаването на Димитър Българин в изданието от
1582г. (на снимката: края на 2 и началото на 3 ред)
БЕЛЕЖКИ:
1.
Тарчът, наричан също и торч (полски
- tarcz, старофренски targa - щит) е кръгъл щит използван през ХVІ-ХVІІв.,
който в средата имал наръчник и острие, като по този начин изпълнявал ролята на
щит и ръка държаща шпага). Тежал около 8кг. и се носел на лявата ръка или на
ремък на врата. Поради големината си имал отвор, през който да се гледа.
Предполага се, че при по-ранни споменавания на употребата му, както в случая,
става дума за кончар (таторски Kandzar, полски Koncerz) – тънък прав меч, дълъг
около 1.5м., с три или четири ръба, който се използвал за пробиване на брони,
заради което бил по-тесен, но по-дебел от двуострите мечове.
2.
Шишакът е полусферичен шлем,
близък по форма до каската, който се използвал от полските кавалеристи.
3.
Дротикът е късо метателно копие;
4.
Владислав ІІІ Ягелон Варненчик –
крал на Полша (1434 – 1444), крал на Унгария (1440 – 1444) и велик княз на
Литва (1434 – 1440)
5.
Владислав ІІ Ягелон – велик
литовски княз (1377-1381 и 1382-1392) и полски крал (1386 — 1434), основател на
династията на Ягелоните.
6.
Мартин Кромер (полски: Marcin
Kromer), (1512-1589) – епископ на Вармия и полски историк. Автор на
съчиненията «За произхода и делата на
поляците”, (лат. «De origine et
rebus gestis Polonorum libri XXX»), Базел, 1555, състоящо се от 30 книги, което било преведено на полски през 1611г.
и «Полша или За разположението, населението, обичаите и управлението на Полското
кралство, в две книги» (лат. «Polonia
sive de situ, populis, moribus, magistratibus et republica Regni poloniae libri
duo»), Кьолн, 1577.
7.
Мачей Меховски (1457 - 1523) -
полски историк и географ, професор и ректор на Ягелоновия университет в Краков.
Автор е на съчиненията „Трактат да двамата сърмати” (лат. „Tractatus de duabus Sarmatiis Asiana et Europiana et de
contentis in eis”, изд. 1517 и „Полска хроника” (лат. Chronica Polonorum), изд. 1519, 1521, 1919, 1921
8.
Бернард Ваповски (полски: Bernard
Wapowski), (1450-1535) – придворен историк на полския крал Сигизмунд І и „баща
на полската картография”. Неговата хроника не е запазена, но значителна част от
нея е била включена в историите на Беловски и Кромер. Предполага се, че част от
нея е и т. нар. „ръкопис на Баворовски”.
9.
Йодок Людвиг Деций (немски: Jost
Ludwig Dietz) (1485-1545), немец от Елзас, който през 1520г. станал секретар на
краля на Полша Сигизмунд I Стари, а след това завеждал монетния двор. Автор е
на тритомника «За полската древност» (De
vetustatibus Polonorum, 1521).
10.
Папа Пий ІІ (1458-1464) със
светско име Еней Силвио Бартоломео Пиколомини, известен хуманист, автор на ред
съчинения сред които неговата автобиография, „Историята на Фридрих ІІІ, История
на Бохемия” и др. Папа Пий ІІ положил много усилия да организира християните в
Европа срещу турците и внимателно следял борбата срещу тях, поради което
неговите писма също са ценен източник на данни.
11.
Антонио Бонфини (латински: Antonius
Bonfinius) (1434–1503) – италиански поет и хуманист, работил в двора на
унгарския крал Матиаш Корвин. С амбицията да стане Тит Ливий на своето време
той написал „История на унгарците в 10 книги” (Rerum Ungaricarum decades), а също
други съчинения и преводи. Някои от тях, като „История на Асколи” и „За
произхода на Корвините” не са достигнали до нас.
12.
Вероятно тук, а и по-нагоре,
където отново споменава „Унгарската хроника” има предвид книгата на Ян Туроци,
тъй като Бонфини е споменат изрично.